(Samiddhi Sutra)

Discurso de conociendo la mejor manera

de atrapar la serpiente

 

 

Yo he oído estas palabras una vez que Buda estaba en el monasterio de Anathapindika en el parque de Jeta, cerca de Shravasti.

En ese tiempo el Bhikkhu Arittha, quien antes de ser ordenado había sido entrenador de buitres, tenía una erróneo punto de vista que de acuerdo con la enseñanza de Buda, el sentido del placer no era obstáculo para la práctica.

Después de oír esto, muchos Bhikkhus fueron a ver Arittha y preguntaron “Arittha,

¿Tú realmente crees que el Buda enseñó que el sentido del placer no era un obstáculo para la práctica?

 

Aritha respondió: “Si amigos, esto es verdad, yo creo que Buda no considera el sentido del placer como un obstáculo para la práctica.

 

Los Bhikkhus lo regañaron, Hermano Arittha, tú no representas bien las enseñanzas de Buda y aun difamas de El. El señor nunca ha dicho que los sentidos del placer no son obstáculos para la práctica en realidad, el usa muchos ejemplos para enseñar que los sentidos del placer son un obstáculos para la práctica. Tu deberías abandonar tu equivocado punto de vista”.

 

Auque los Bhikkhus, aconsejaron a Arittha de esta manera el no cambio de opinión.

Tres veces ellos le pidieron a él que abandonaran su erróneo punto de vista, y tres veces el se negó, continuando diciendo que el estaba correcto y los otros eran los errados.

Habiéndolo aconsejado de esta forma y no teniendo efecto el consejo, ellos se levantaron y se marcharon. Fueron a ver a Buda y contaron todo lo que ellos habían oído y visto.

El citó a Arittha, amonestándolo e instruyó a todos los Bhikkhus.

Monjes es muy importante entender mis enseñazas minuciosamente antes de que las enseñes a otros o las pongan en práctica.

Si Uds. no han entendido el significado de algunas enseñanzas que he dado, por favor pregúntenme a mí o a uno de los hermanos mayores en el Darma, o a un hermano que sea excelente en la práctica de esa enseñanza. Siempre hay algunos quienes no entienden la letra y el espíritu de las enseñanzas y en realidad toman el camino opuesto, que el entendió.

 

Como quiera que las enseñanzas se ofrezcan en forma de verso, prosa, predicción, sumarios, dependiente del origen, símil, espontánea declaraciones, historia, cuentos de previos nacimientos, citas, ocurrencias maravillosas, detallados comentarios, clasificaciones con definiciones. Hay algunas personas que  estudian sólo para satisfacer su curiosidad por ganar discusiones y no por obtener la liberación. Con tales motivaciones ellos pierden el verdadero espíritu de las enseñanzas.

Ellos pasan a través de muchas penas soportando dificultades que no son de mucho beneficios agotándose eventualmente ellos mismos.

Bhikkhus una persona que estudia de esta manera puede ser comparada con un hombre que trata de atrapar una serpiente venenosa en la selva. Si trata de atraparla con sus manos la serpiente puede morder su mano, piernas u otra parte de su cuerpo. Tratar de atrapar la serpiente de esta forma no es conveniente y sólo puede crear sufrimiento.

Bhikkhus, comprendiendo mis enseñanzas de una maneara incorrecta es lo mismo.

Si Uds. no practican el Darma correctamente, Uds. Podrían comprenderlo de la forma opuesta que se desea. Pero si Uds. Practican inteligentemente entenderán ambos, letra (intelectualmente), y espíritu de la enseñaza y podrán explicarlo correctamente.

 

No practiquen por alardear o por discutir con otros. Practiquen para obtener la liberación si lo hacen así el dolor y el agotamiento serán mínimo.

Bhikkhus, un estudiante inteligente del Darma es como un hombre que usa una horquilla o rama en forma de tenedor para atrapar la serpiente. Cuando el ve la serpiente venenosa en la selva, el pone la horquilla justo sobre la cabeza de la serpiente y agarra el cuello de esta con la mano. Aun así la serpiente llega a enroscarse alrededor de la mano, pierna u otra parte del cuerpo de la persona, esta no lo morderá, esta es la mejor manera de atrapar a una serpiente y no nos llevará al dolor y el agotamiento.

 

Bhikkhus, un hijo o hija de buena familia quien estudie el Darma necesita emplear la mayor destreza para entender la letra y el espíritu de la enseñanza.

El o ella no debía estudiar con la intención de alardear o discutir, si no sólo para obtener liberación. Estudiando de esta manera, con inteligencia, él o ella tendrán menos agotamiento y dolor.

Bhikkhus, yo he dicho muchas veces la importancia de conocer cuando es tiempo de dejar la canoa y no detenernos en ella innecesariamente.

 

Cuando una corriente de agua de una montaña se desborda y se convierte en torrente de inundación arrastrando escombros, una mujer u hombre quien querrá cruzarlo debe pensar.

¿Cuál es la forma más segura de cruzar esta inundación?

Calculando la situación, ella o él decidirán reunir ramas y hiervas, construyendo una balsa, y usándola para cruzar a la otra orilla, pero después de llegar a la otra rivera, pensará, yo he gastado mucho tiempo y energía para construir esta balsa.

Es una posesión estimada, la llevaré conmigo en mi viaje. Si él o ella la pone en sus hombros o en su cabeza y la lleva a tierra, Bhikkhus ¿Uds. piensan que esto es inteligente?

 

Los Bhikkhus contestaron, “No,  Honrado por el mundo”

El Buda dijo: ¿Cuál es la decisión más sabia?

Esta persona tendría que pensar:

“Esta balsa me ayudó a cruzar el agua con seguridad, ahora la dejaré en la orilla por si alguien más necesita usarla de igual manera.

¿No seria esta una manera más inteligente de actual?

Los Bhikkhus respondieron,  “Si,  Honrado por el mundo.

 

El Buda instruyó así: Yo les he dado esta instrucción de la balsa muchas veces para recordarles cual necesario es dejar ir todas las verdaderas enseñanzas, cuanto más las que no son.

 

Bhikkhus hay seis básicos punto de vista esto significa que existe seis causa de errónea percepción que necesitamos dejar.

¿Cuáles son estas seis?

 

Primero: Ahí hay forma, si pertenezca al pasado, futuro y presente.

Si es nuestra propia forma o la de alguien más, así sea sutil o tosca, fea o hermosa, cercana o lejanas, tal forma no soy yo, yo no soy esa forma esa forma no es mi ser.

Bhikkhus por favor observen profundamente, para que puedan ver la verdad concerniente a la forma.

 

Segundo ahí hay sensaciones.

 

Tercero ahí hay percepciones.

 

Cuarto ahí hay formaciones mentales.

Si estos fenómenos pertenecen al pasado, futuro o presente, si ellos son nuestros o de alguien más, así si ellos sean sutiles o toscos feos o hermosos, cerca o lejos no son míos, no soy yo no son mi ser.

 

Quinto, ahí hay conciencia. Si nosotros vemos, oímos, percibimos, conocemos, mental comprensión, observamos o pensamos en el momento presente o en cualquier otro tiempo no es nuestro, no es nosotros, no es el ser.

 

Sexto, ahí esta el mundo, algunas personas piensan “’El mundo es el ser, el ser es el mundo, el mundo soy yo”

Yo continuaré existiendo sin cambios aún después de la muerte, yo soy eterno, nunca desapareceré.

 

Por favor medite para que pueda ver el que el mundo no es mío, no soy yo no es mi ser. Por favor observe profundamente para que pueda ver la verdad conciente del mundo.

Después de oír esto, un bhikkhu se puso de pies y descubriéndose su hombro derecho, puso juntas sus dos manos en señal de respeto, y preguntó al Buda: “Honrado por el mundo”

¿Puede el miedo y la ansiedad surgir por una fuente interna?

El Buda contestó: Si, el miedo y la ansiedad puede surgir de una fuente interna, si Uds. piensan, “Cosas que no existieron en el pasado han venido a existir, pero ahora ya no existe más

Uds. se sentirán tristes y se volverán confusos y desesperados. Así como el miedo y la ansiedad pueden surgir de fuentes internas.

El mismo bhikkhu después preguntó. “Honrado por el mundo” ¿Puede el miedo y la ansiedad venir de causas internas ser prevenido de surgir?

El Buda respondió: El miedo y la ansiedad por causas internas puede ser prevenido de surgir, si Uds. no piensan, las cosas que no existieron en el pasado, han venido a existir, pero ahora ya no existen, Uds. no sentirán tristeza o se volverán confusos ni desesperados. Así es como el miedo y la ansiedad por causas internas puede ser prevenida de surgir.

¿Honrado por el mundo, puede el miedo y la ansiedad surgir de fuentes externas?

Uds. podrían pensar esto es un ser, esto es el mundo, esto es mi ser, yo existiré por siempre. Después si Uds. Se encuentran con el Buda o con su disciplina, quien tiene entendimiento e inteligencia para enseñarlos como dejar todas las opiniones de apego del cuerpo, ser y los objetos del ser y con opiniones orgullosas internas y nudos internos (sanyojanas) y escapes de energías, y Uds. piensan “Este es el fin del mundo, tengo que dejarlo todo. Yo no soy el mundo no soy yo, no soy el ser, no existiré por siempre, cuando muera estaré completamente inanimado, no hay nada de que ilusionarse para estar contento o recordar, Uds. Se sentirán tristes y se volverán confusos y desesperados. Así es como el miedo y la ansiedad puede surgir de causas externas.

El Buda preguntó: Bhikkhus, ¿Uds. piensan que los cinco agregados y el ser son permanentes, y perenne y no están sujeto  a destrucción?

“No, Venerado Maestro”

¿Algunos de Uds. pueden atarse con apegos que no causarán ansiedad, agotamiento, tristeza, sufrimientos y desesperación?

“No, Venerado Maestro”

¿Hay algún criterio del ser en el cual Uds. puedan tomar refugio, que no cause ansiedad, agotamiento, tristeza, sufrimiento y desesperación?

“No, Venerado Maestro”

Bhikkhus, Uds. están completamente correcto, de cualquier manera si existe una idea del ser habrá también una idea de pertenecer al ser. Cuando ahí hay una idea de no ser, ahí habrá la idea que nada pertenece al ser. El ser y lo que le pertenece son dos punto de vista que están basada en tratar de asir cosas que no pueden ser asidas y para establecer cosas que no pueden ser establecidas.

“Tal percepción errónea nos causa limitaciones por los nudos internos que surgen en el momento que somos atrapados por ideas que no pueden ser establecidas y no tienen bases realista.

¿Uds. ven que esas son percepciones erróneas?

¿Uds. Ven las consecuencias de semejantes percepciones erróneas en el caso del bhikkhu Aritha?

El Buda continuó: Si cuando se considere las seis bases de la errónea opinión, un bhikkhu no debe hacer surgir la idea del yo o mi. El no puede ser atrapado por la cadena de esta vida, el no tiene miedo. No tener miedo es haber llegado al nirvana. Tal persona no tendrá más preocupación ni molestia sobre el nacimiento y la muerta.

La vida santa ha sido vivida, lo que se necesita hacer ha hecho, ahí no habrá más nacimiento y muerte, y la verdad de las cosas.

Tal bhikkhu ha llenado el foso, cruzando este, destruyendo el enemigo, abriendo el cerrojo de la puerta, y pudiendo mirar directamente en el espejo del más alto entendimiento.

“Bhikkhus, este es el camino del Tathagata y de aquellos que han obtenido la liberación. Indra, Prajapati, Bhahma, y otros dioses y su sequito por más que miren no puede encontrar ningún rastro de la conciencia del Tathagata.

El Tathagata es una noble fuente fría y fresca agua. Ahí no hay gran calor y no hay tristeza en ese estado.

Cuando reclusos y brahmines me oyen diciendo esto ellos suelen calumniarme diciendo que no hablo la verdad,”Ese monje Gautama propone la teoría del nihilismo (erradicación) y enseña absoluta no- existencia, mientras que en realidad los seres humanos existen.

 

Bhikkhus, El Tathagata, nunca ha enseñado las cosas que ellos dicen, en verdad, El Tathagata enseña sólo el fin del sufrimiento para obtener el estado del no miedo.

Si, El Tathagata es calumniado, criticado, difamado o derrotado a él no le importa. El no se enfurece, ni se retira con ira o hace algo para vengarse.

Si alguien lo calumnia, critica, difama o derrota, ¿Cómo reacciona el Tathagata?

El Tathagata piensa: Si alguien respeta, honra y hace ofrendas al Tathagata no sentiría placer bajo ningún concepto. El pensaría que sólo alguien haría esto porque el ha alcanzado el fruto del despertar y la transformación.

Habiendo oído las palabras de Buda, los Bhikkhus con gran regocijo, pusieron las enseñanzas en práctica.